terça-feira, 16 de agosto de 2011

UM FILME AMERICANO

Baseado no livro Dying to Have Known fizeram um filme que está por aí, a tradução do nome ficou Morrendo Por Não Saber!!!
Desde quando esse die to quer dizer morrer??? Die to significa desejar ardentemente, então essa pessoa desejava muito ter sabido! 
Ainda bem que em portugues o filme se chama "Terapia Gerson: Uma alternativa contra o câncer?" 

Nenhum comentário:

Postar um comentário