segunda-feira, 29 de agosto de 2011

VI ÓTIMOS ERROS, MAS ESTAVA CANSADA DE PRESTAR ATENÇÃO

Ai que chatice, meus programas prediletos estão indo embora, um por um, as séries terminando as temporadas, e vamos acabar ficando sem nada para assistir. Uma chatice total. nem nos HBOs tem coisa que presta. Droga.

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

VERBO TO CARE

care
[kɛə] n cuidado: 1 atenção, prudência, precaução. 2 proteção, guarda, diligência. 3 esmero. 4 preocupação. • vt+vi preocupar-se com, importar-se com. I do not care whether he comes or not / para mim tanto faz se ele vem ou não. why should I care what he does? / por que eu deveria me importar com o que ele faz? care of (c/o) Messrs. G. & R. ao cuidado (a/c) dos Srs. G. & R. free from care despreocupado. full of care preocupado. I couldn’t care less não dou a mínima, não me importo. I do not care a pin eu não me incomodo com coisa alguma. in, under my care sob meus cuidados. let that be my cares deixe isto a meu cuidado. to care about ou for gostar muito de, considerar, apreciar. I care for her / eu a tenho em consideração. she cares for me and she would do anything to please me / ela gosta muito de mim e faria qualquer coisa para me agradar. to take care (of) cuidar (de), tomar conta (de). take care not to break it! / cuidado para não quebrar isso! take care! / cuide-se! (usado quando alguém se despede). who takes care of the children? / quem toma conta das crianças? who cares? não me importo de jeito nenhum.

JOIAS DOS PROGRAMAS DIÁRIOS

Project Runway - o anunciador diz Project Runaway

Durante o project Runway - Michael Kors, assistindo ao desfile de um vestido que tem uma massaroca de tecido presa por trás, parecendo que algo deu muito errado: It seems like she is POOING (defecando) fabric -  tradução? parece que ela está vomitando pano
What fabric is this? Crepe Georgette - (tecido fino quase seda) - tradução: jacquard (usado em geral para recobrir sofas, coisas mais grossas...)

What Not to Wear - Look at this wonderful herringbone suit (espinha de peixe) - tradução olha de xadres legal...


quarta-feira, 17 de agosto de 2011

MAIS PREPOSIÇÃO - GO

go
[gou] n 1 ação de andar, andar. 2 espírito, impulso, energia, animação. 3 estado das coisas, modo, estilo. 4 autorização para prosseguir. 5 vez (de jogar), tentativa. 6 remessa. 7 ocorrência. 8 sucesso. • vt+vi (ps went, pp gone) 1 ir, seguir, prosseguir, andar. 2 sair, partir, deixar, ir embora. 3 estar em movimento, andar, trabalhar (máquinas), soar. 4 ficar, tornar-se, vir a ser. 5 estar, ser. 6 começar, empreender. 7 proceder, avançar. 8 correr, vagar, estar em uso corrente. 9 meter-se, intrometer-se. 10 estender-se, alcançar. 11 passar. 12 ser vendido, ser entregue. 13 tender, levar, conduzir. 14 resultar, redundar. 15 pertencer, caber. 16 combinar, harmonizar. 17 explodir, estourar. 18 deixar de existir, perder, gastar. 19 morrer. 20 afrouxar. a fair go uma chance. all the go na moda. a near go um escape por um triz. anything goes Amer vale tudo. as men go como costuma acontecer com os homens. at one go de uma só vez, simultaneamente. be gone! afaste-se!, saia! dead and gone morto e passado. do you go with me? você me compreende?, você concorda comigo? from the word go desde o começo. go along with you! sem essa!, não acredito em você! going, going, gone! Auction primeiro, segundo, terceiro! go to it! coll vamos a isso! have a go at it! faça uma tentativa! he goes by the name of X ele é conhecido sob o nome X. here’s a go! agora avante! is it a go? combinado? it is all (quite) the go está bem em moda. it is no go coll não vai, não adianta. (it’s) no go nada feito. it was touch and go estava por um fio de cabelo, por um triz. let go! largue! let me go! solte-me! on the go em movimento, em atividade. pop went the bottle a garrafa estourou. that goes for you too isto também se aplica a você. that goes to show Amer isto demonstra. there is no go in the show coll o negócio não anda. there it goes again vai começar tudo de novo. to give it a go tentar. to go about 1 passar de um lugar para outro. 2 estar ocupado com. 3 procurar. 4 circular. to go about one’s business 1 prestar atenção com as suas coisas, seu negócio. 2 partir, deixar. to go abroad viajar para o exterior. to go against ir contra. to go ahead continuar, começar imediatamente. to go along with concordar com, apoiar. to go aside 1 errar. 2 retirar-se. to go astray perder-se, perder o caminho. to go at atacar. to go away partir. to go back voltar. to go back on trair, não cumprir uma promessa. to go bail fiar, afiançar. to go down 1 afundar. 2 deteriorar. 3 ser aceito, acreditado. 4 Comp quebrar. 5 sair da universidade. 6 sl acontecer. 7 ir para a cadeia. to go down on vulg fazer sexo oral com. to go down the drain 1 desperdiçar, não ser aproveitado. 2 perder o valor. to go down with pegar uma doença. to go Dutch repartir proporcionalmente uma conta ou despesa, Braz coll rachar uma conta. to go far ir longe, ter sucesso. to go for 1 atacar. 2 ir atrás. 3 tentar. 4 ser atraído por. 5 buscar, procurar. to go for broke arriscar tudo para vencer, dar o máximo de si. to go for nothing não ter valor. to go halves dividir igualmente uma conta, despesa. to go hang ser esquecido, negligenciado. to go hard with passar por dificuldades, custar caro a, ser difícil para. to go in entrar. to go in and out entrar e sair livremente. to go in for 1 praticar. 2 ter como profissão ou hobby. he goes in for sailing / ele gosta de velejar. he decided to go in for law / ele decidiu estudar (seguir a carreira de) direito. 3 participar de uma competição, prestar um exame. to go into 1 entrar. he went into convulsions / ele entrou em convulsões. he went into business / ele entrou nos negócios. 2 investigar. 3 ter, adotar como profissão. to go in unto Bib ter relações sexuais com. to go in with entrar em uma sociedade com, ajuntar-se com. to go it alone fazer algo sozinho, virar-se sozinho. to go live Radio, TV estar ao vivo. to go native adaptar-se a uma cultura estrangeira. to go off 1 deixar, partir. the train went off / o trem partiu. 2 disparar, explodir. the gun went off / a arma disparou. 3 piorar, deteriorar. the cinema has gone off / o cinema piorou. 4 estragar (comida). 5 chegar a uma conclusão esperada. 6 deixar de gostar de uma pessoa. 7 sl experimentar orgasmo. to go off with 1 largar um relacionamento para se relacionar com uma outra pessoa. 2 levar, pegar, carregar. to go on 1 continuar. you can’t go on the way you’ve been / você não pode continuar desta maneira. 2 comportar-se. 3 falar muito. he went on about it for half an hour / ele falou sobre isso durante meia hora. 4 existir, durar. 5 adequar-se. 6 começar. 7 aparecer no palco. 8 acontecer. to go on a journey sair em viagem. to go one better than exceder, sobrepujar. to go one’s own way agir, fazer independentemente. to go one’s way partir. to go on horseback andar a cavalo. to go on strike entrar em greve. to go on well with dar-se muito bem com. to go out 1 tornar-se extinto, extinguir. the fire went out / o fogo apagou-se. 2 partir, sair. 3 sair de moda. to go out of business deixar, desistir de um negócio, fechar as portas. to go out of fashion sair da moda. to go out of print estar esgotado (livros). to go over 1 revisar, rever, examinar. 2 relembrar. 3 ficar perto de. 4 visitar. 5 repetir. to go over to 1 mudar de opinião ou de partido. 2 TV mudar o lugar da transmissão. to go places 1 viajar muito. 2 prosperar, progredir, fazer sucesso. to go round ter suficiente. to go shares dividir. to go sick ficar doente. to go slow trabalhar, produzir menos (para obter algo dos empresários). to go stag sair desacompanhado. to go steady namorar firme. to go through 1 passar por. 2 gastar tudo. 3 Jur ir, ser aceito. 4 praticar, ensaiar. 5 olhar cuidadosamente. 6 ler do começo ao fim. to go through fire and water passar por todas as situações. to go together harmonizar, condizer. to go to pieces ficar em pedaços. the doll has gone to pieces / a boneca ficou em pedaços. to go under 1 falhar. 2 afundar, submergir. to go up 1 subir, ascender, aumentar. 2 ser destruído por fogo ou explosão. 3 aumentar preços. 4 entrar em uma universidade. to go with acompanhar, concordar, combinar. to go without passar sem. that goes without saying / é evidente, não precisa dizer. to go wrong dar errado, falhar, fracassar. to have a go tentar. to have a go at 1 criticar. 2 atacar fisicamente. 3 amolar, irritar alguém. what goes with it? o que é que acompanha isto? who goes? de quem é a vez? who goes there? quem está aí? years gone by anos passados.

terça-feira, 16 de agosto de 2011

PREPOSIÇÃO É TUDO EM INGLÊS

Preste atenção que em portugues a preposição também é tudo, mas não aprendemos os verbos com as devidas preposições. Pena!
Quando começo a ensinar inglês sempre uso exemplos do portugues para mostrar que não é só no inglês que tem preposições.
" Vamos nu cinema? Vamos nu shopping?" Exemplo clássico ! QUEM VAI NU AO CINEMA?
ir a  ou  ir para, mas ir em ... não sei não! Talvez se voce estiver em fila indiana, então vou em fila indiana...
Assim o primeiro verbo clássico é o 
LOOK
Look at, look after, look into, look through, look for, look over, look out, look about, look back, look down
enfim, são tantos look que vale a pena copiar do Babylon
"look
[luk] n 1 olhar, olhadela. have a look at it / dê uma olhada nisto. 2 expressão, aspecto. I do not like the look of it / isto não me agrada. • vt+vi 1 olhar. 2 contemplar, observar. 3 considerar. 4 prestar atenção. 5 ter vista para. 6 parecer. 7 inspecionar, examinar. look before you leap pense bem antes de agir. look lively apresse-se. look out seja cuidadoso. on the look out de guarda. to look about a) olhar em torno. b) estar vigilante. to look about for procurar. to look about one estar alerta. to look after a) procurar. b) cuidar. to look back rememorar. to look down upon a) menosprezar. b) assumir ares de superioridade. to look for a) procurar. b) esperar. c) antecipar. to look forward to aguardar com interesse. to look in the face enfrentar resolutamente. to look into a) inspecionar minuciosamente. b) examinar. to look in upon fazer uma visita rápida. to look like parecer, ter semelhança. it looks like rain / parece que vai chover. to look on a) ser mero espectador. b) considerar. to look out a) olhar para fora. b) estar alerta. c) selecionar. to look over examinar superficialmente. to look through a) olhar através. b) penetrar com o olhar ou com a mente. c) examinar o conteúdo. to look to a) vigiar. b) cuidar, tomar conta. c) confiar em. to look up a) levantar os olhos. b) procurar. c) melhorar. d) consultar. to look upon to olhar com respeito.

UM FILME AMERICANO

Baseado no livro Dying to Have Known fizeram um filme que está por aí, a tradução do nome ficou Morrendo Por Não Saber!!!
Desde quando esse die to quer dizer morrer??? Die to significa desejar ardentemente, então essa pessoa desejava muito ter sabido! 
Ainda bem que em portugues o filme se chama "Terapia Gerson: Uma alternativa contra o câncer?" 

LAS VEGAS

Descobrem que um sujeito está com uma bomba ligada ao seu corpo, debaixo do paletó. Ed consegue irritar o cara a ponto dele levantar os braços e então a camara pode filmar. Danny diz: Oh, My God, it's C4, an ounce of it... Tradução? 1/2 quilo...
One ounce é um peso antigo equivalente a 28, 691 gramas!
Uff

segunda-feira, 15 de agosto de 2011

DIFERENÇA ENTRE LEMON E LIME

Já vi muitos programas de culinária em que o autor diz lime juice e o tradutor coloca suco de lima....

LEMON  aqui chamado limão siciliano


E quando falam em lemon, a turma traduz por limão. Então vamos estabelecer de vez:
LIME aqui chamado limão tahiti

KYLIE KWONG E A CHINA

Soil - traduzido como soja (soil e soy são parecidos??) falando sobre os métodos de plantio e qualidade da terra.

domingo, 14 de agosto de 2011

PROGRAMAS DE CULINÁRIA

Pork mince - miúdos de porco (sua receita vai ficar uma droga total se usar miúdos ao invés de moida)
Once every four days - 4 dias por semana...

segunda-feira, 8 de agosto de 2011

MELHOR SITE DE CONSULTA A RESPEITO DO INGLÊS

Uma dia eu estava em busca de um site que falasse sobre stress, pois sofro de fibromialgia e queria ler tudo a respeito. Mas qual não foi minha surpresa quando achei "STRESS AND INTONATION" um site muito legal do Ricardo Schütz, chamado English Made in Brazil e o link para lá é:
Eu sou chata para sites de inglês, mas este é irretocável. Sempre que tenho alguma dúvida mando email para eles, respondem rápido e tem um grupo de suporte espalhado pelo mundo. Recomendo muito, seis estrelas brilhantes para eles...

segunda-feira, 1 de agosto de 2011